Le groupe de traducteurs est composé de 17 volontaires venant d’Italie, de France, d’Espagne, du Portugal, de Belgique, d’Argentine, des États-Unis et du Mexique ; certains d’entre eux sont membres de l’équipe ou collaborent avec le Mouvement depuis des années.

 

Chaque intervention est traduite par les volontaires d’une langue étrangère vers leur langue maternelle, c’est pourquoi le groupe de traducteurs volontaires est vaste et diversifié. Certains se sont rendus disponibles pour toute la semaine et d’autres seulement pour quelques jours.

Ils ne sont pas des professionnels, mais ils ont accepté de mettre leurs compétences linguistiques au service de la Rencontre : cachés derrière la scène, invisibles aux yeux des participants mais présents avec leur voix.

 

Parmi les membres du groupe, un véritable sentiment de collaboration mutuelle s’est instauré, où tous partagent l’objectif d’aider les gens à mieux se comprendre.